Снимката на комина. Раждане на съвременен култ. Бертран Мери. „Снимката на комина. Раждане на модерен готвен “, Париж, ед. Méteanié, 1993 – Persée, Photo on the Cireplace – издания Méteyéé
<h1>Снимката на комина</h1>
<blockquote>„Снимката на комина. Раждане на модерен готвен “, Париж, ед. Métealié, 1993, 280 p.</blockquote>
<h2>Снимка на комин</h2>
<p><img src=”https://www.persee.fr/renderIssueCoverThumbnail/revss_0336-1578_1994_num_21_1.jpg” alt=”Върнете се в книжката” /></p>
<h2><em>Снимката на комина. Раждане на съвременен култ</em>. Бертран Мери. „Снимката на комина. Раждане на модерен готвен “, Париж, ед. Métealié, 1993</h2>
<h4>[Доклад]</h4>
Е част от тематичен въпрос: Европа на смях и богохулство
<p>Еркер Ален. <em>Снимката на комина. Раждане на съвременен култ</em>. Бертран Мери. „Снимката на комина. Раждане на модерен готвен “, Париж, ед. Métealié, 1993. В: <em>Revue des sciences socials de la france de l’est</em>, N ° 21, 1994. Европа на смях и богохулство. стр. 174-175.</p>
<p><img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/text-3.png” alt=”Doc-ctrl/глобален/текст” /> <img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/text-alt-3.png” alt=”Doc-ctrl/глобален/текст” /><img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/image-3.png” alt=”Doc-Ctrl/Global/Image” /> <img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/image-alt-3.png” alt=”Doc-Ctrl/Global/Image” /><img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/zoom-in-3.png” alt=”Doc-ctrl/global/Zoom-in” /> <img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/zoom-in-alt-3.png” alt=”Doc-ctrl/global/Zoom-in” /><img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/zoom-out-3.png” alt=”Doc-Ctrl/Global/Zoom-Out” /> <img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/zoom-out-alt-3.png” alt=”Doc-Ctrl/Global/Zoom-Out” /><img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/bookmark-3.png” alt=”Doc-Ctrl/Global/Bookmark” /> <img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/bookmark-alt-3.png” alt=”Doc-Ctrl/Global/Bookmark” /><img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/reset-5.png” alt=”Doc-Ctrl/Global/Reset” /> <img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/global/reset-alt-5.png” alt=”Doc-Ctrl/Global/Reset” /></p>
<p><img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/page/rotate-ccw-3.png” alt=”Doc-ctrl/page/rotate-ccw” /> <img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/page/rotate-ccw-alt-3.png” alt=”Doc-ctrl/page/rotate-ccw” /><img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/page/rotate-cw-3.png” alt=”Doc-ctrl/page/rotate-cw” /> <img src=”https://www.persee.fr/persee-theme/images/skin/persee/picto/doc-ctrl/page/rotate-cw-alt-3.png” alt=”Doc-ctrl/page/rotate-cw” /></p>
<p><img src=”https://www.persee.fr/renderPage/revss_0336-1578_1994_num_21_1_3553_t1_0174_0000_1/revss_0336-1578_1994_num_21_1_T1_0174_0000_710.jpg” alt=”Страница 174″ /></p>
<p>Снимката на комина. Раждане на съвременен култ</p>
<p>„Снимката на комина. Раждане на модерен готвен “, Париж, ед. Métealié, 1993, 280 p.</p>
<p>Нищо не може да бъде по -банално от това да направите снимка, механичен жест, игнориращ тежестта на историята, която я предполага. Вместо традиционния и понякога досаден исторически урок, Бертран Мери предпочита да поеме „Училищният път“ на разказа, на писането, за да разкаже историята на фотографското изкуство от произхода до наши дни; с риск понякога да попадне в клишето. Парадомално кратка хронология за изкуство, което трябва да спре времето. “Изкуството на портрета започна да има масова съдба преди сто и едва петдесет години”. От самото начало фотографията изглежда е плод на неразбиране, което отклонява обекта от първоначалната му научна употреба към ежедневието.</p>
<p>Да се проследи историята на фотографията е да се намери историята на цяла ера в своето социално, политическо, културно измерение, на тази на съвременната архитектура. Приключенията и разтърсването на времето проникват на изображението му толкова, колкото е отпечатано върху първите метални плочи.</p>
<p>Бертран Мери също разказва раждането на съвременен култ; Модерен в смисъл, че е механичен обект, култ по неговите характеристики, близки до религиозен акт. Авторът, по неговия речник, съобщава за почитанието, от свещената връзка до изображението, както е живяло по това време: „храмовете“ на фотографията за работилниците, „обредните офицери“ за снимките графики на графиките. Той говори за „Свещеничеството на фотографа“, „ревнивите служители на поклонението“, използва термина „ерес“, за да предизвика противници на фотографията. Между тях-</p>
<p>CI, Baudelaire или Barbey d’Aurevilly, присъединете се към най -пламенните привърженици на този култ чрез духовен дискурс. Въпреки това, дори декларираните противници на фотографията не са последните, които се отдават на изкуството на поза. Връзката със снимката е двойно, смущава. Вниманието, обърнато на възпроизвеждането на себе си и неговата изложба, са толкова много значими свидетелства за неудобството. Тъй като традиционно имаше „ъгъл на добрия бог“, така и ние виждаме „ъгъл на изображението“. Но това е и подчертаване, начин за показване, стигане до погледа на всички. Коминът се откроява като привилегировано място „на този видим и познат култ“. По този начин постепенно ще видим снимката след референтните точки на семейството, от радиостанцията до телевизията, възпроизвеждайки социалните трансформации, които имат последствия в семейното пространство. Снимката, подобно на цялото изкуство, също е пасивно и активно отражение на своето време. Показва толкова, колкото превежда съвременното поведение и вярвания. Снимката по този начин изпълнява социална и политическа роля често без неговото знание, което има основните стремежи на Индивий. Има постоянно взаимодействие между фотографията и обществото, между това, което показва, и това, което иска да покаже. По този начин снимката възпроизвежда и определя социалната йерархия чрез качеството на своите репродукции, цената на снимките. В Атлантическия океан, модата на фотопортретите свидетелства за тяхната роля в процеса на интеграция и идентифициране на новодошлите. Самият авторът предизвиква „демокрацията на портрета“. Фотография, придружаваща, вижте предхождащи колонистите по пътищата на Америка, участващи в процеса на колонизация и интеграция в нововъзникващото американско общество. В същото време, когато свързва най -изолиран колонист с цивилизования свят, той се отнася до Съюза, поставя основните етапи на колонизацията в Америка, разпространява усещането за национална принадлежност, на национална идентичност отвъд културните клинии и различията на емигрантите.</p>
<p>По този начин авторът ни кара да споделяме идеята, че отдръпването на историята на фотографията представлява привличане на социална история. Речта на фотографията е толкова във видимата, колкото в основните. Снимката се поддава на играта на изкуството. Това дава илюзията за изтриването на социалните различия и се доближава до лидерите с насоченото. Илюзия, която последната поддържа в името на съблазняването на масите от официална агиография. Днес щяхме да говорим за „третиране“ на неговия образ. С развитието на техники използването на нови материали, което намалява както времето на експозиция, цената на фотографиите и позволява на фотографиите да избягат от климатичните опасности и затвора в техните работилници, механичното представяне е демократизирано и става достъпно дори до най -неравностойно, дори Още повече впечатлението за социалното равенство. Това е още по-очевидно от снимката, като се постави в работилниците ни потапя още повече в света на илюзията и „Trompe-l’oeil“. Но ако фотографията изглежда игнорира обичайните социални различия, тя обаче не може да ги евакуира от представянията. Социалните различия се показват другаде, намерете се в подробности, като поддръжката на изображението. В същото време се появява стандартизация на възпроизвеждането чрез „тривиализацията на портретите“ към „стандартизирани формати“. “Телата бяха представени с нарязаното нарязване”. Този стандарт, този конформизъм, следствие и неуспехи на социалната стандартизация, надхвърля самата рамка на фотографията и стига дотам, че да се игнорира, чрез бихромията, по -цветна реалност от представената, която изравнява особеностите по подразбиране, както религиозни и да културни, регионални и икономически и социални. В това изображенията на времето също свирят на изследователя в това, което те игнорират, маскират, покриват. Те свидетелстват за стратегията за културна стандартизация на времето. Снимката е както отражение, така и огледало. От друга страна, от това, което показва, снимката наистина отчита-</p>
<p>Revue des Sciences Socials de la France de l’Est, 1,994</p>
<h2>Снимката на комина</h2>
<p><img src=”https://editions-metailie.com/wp-content/themes/metailie/library/images/couv-default-grey.jpg” alt=”по подразбиране” width=”300″ height=”auto” /></p>
<p>Социолог и писател, Бертран Мери е роден в Лондон през 1946 г. Той е женен и баща на две деца.</p>
<h2>Библиография</h2>
<h2>Купете тази книга в голям формат</h2>
<h3>До моята къща</h3>
<h3>В интернет</h3>
<h3>Instagram</h3>
<h3>Editionsmetailie</h3>
<p> <img src=”https://editions-metailie.com/wp-content/plugins/instagram-feed/img/placeholder.png” alt=”�� Любов в литературата. Предложете ви малък избор от четения за този повод! Така че се гмуркайте между страниците на всеки от тези романи, за да откриете любовната история (романтична, семейна или приятелска), която се крие там �� �� �� �� �� Успехът на Роза Монтеро (преведено от Мириам Чирус) �� Mirage d’Amour с Fanfare от Ернан Ривера) Letelier (преведено от Bertille Hausberg) �� Страхлият на Jarred McGinnis (преведено от Marc Amfreville) �� Дон Касмуро и очите на J.-M. Machado de Sitz (преведено от Ан-Мари Куинт) �� Mick Kitson Pereweight (преведено от Céline Schwaller) �� Сълзи под дъжда на Роза Монтейро (преведено от Мириам Крийс) �� Рока Пелада от Едуардо Фернандо Варела (преведена от Франсоа Гадри), за да разбере повече за този избор на романи �� rdv rdv на нашия сайт (Bio Link) #saintvalentin #Valentinesday #editesmate #heart #hobertagram #livre #livestagram #instalvres #booklover #bookworm #bookaddict #book #lire” /> </p>
<h3>Бюлетин</h3>
Регистрирайте се, за да получавате нашето месечно информационно писмо.
<h3>Държава</h3>
<h3>Metalié Editions</h3>
<p>20 rue des grands augustins <br />75006 Париж <br />01 56 81 02 45</p>